En América Latina y el Caribe persisten disparidades en los resultados socioeconómicos que afectan a los grupos de poblaciones diversas. Por ejemplo, los pueblos indígenas y afrodescendientes han sido históricamente excluidos de las políticas públicas y programas de desarrollo. De la misma forma, la población LGBTQ+ ha enfrentado exclusión y discriminación en general. Esto … [Lee más...] about ¿Cómo mejorar las estadísticas sobre grupos de poblaciones diversas a través de comunidades de práctica?
pueblos indígenas
“El arte es prueba de que existimos”: representación indígena en las industrias creativas
Cada vez las industrias creativas nos ofrecen una mayor variedad de formatos y temáticas. Sin embargo, los personajes, escenarios y realidades que vemos no necesariamente reflejan toda la diversidad presente en América Latina y el Caribe, y en el mundo. Es ahí donde la representación indígena en las industrias creativas cobra relevancia. En este artículo, … [Lee más...] about “El arte es prueba de que existimos”: representación indígena en las industrias creativas
¿Qué es la transversalización de género y diversidad?
Integrar la perspectiva de género y diversidad de manera transversal en las políticas, organizaciones y proyectos, es esencial para lograr un impacto sostenido en todas las áreas de desarrollo. Sin embargo, este enfoque no descarta la necesidad de diseñar operaciones específicas para abordar desigualdades concretas. La clave está en combinar ambos esfuerzos para mejorar la … [Lee más...] about ¿Qué es la transversalización de género y diversidad?
Comunicación intercultural con y para pueblos indígenas: lecciones desde Panamá
Una comunicación intercultural efectiva con los pueblos indígenas de América Latina y el Caribe implica integrar aspectos lingüísticos, culturales y de diversas realidades locales. Lo más importante en todos los casos, es la participación activa y protagónica en todo el proceso de creación. Desde el Banco Interamericano de Desarrollo trabajamos en conjunto con pueblos indígenas … [Lee más...] about Comunicación intercultural con y para pueblos indígenas: lecciones desde Panamá
Impulsando la Educación Intercultural Bilingüe a través de aplicaciones digitales
El idioma es el principal medio para transmitir el pensamiento humano. Es una capacidad individual, pero a la vez es el producto de un conglomerado humano transmitido a través del tiempo. Es decir, es parte de una cultura. En términos metafóricos, el idioma es el alma de un pueblo. En ese sentido, cuando se habla de los pueblos indígenas y del Desarrollo con Identidad, el … [Lee más...] about Impulsando la Educación Intercultural Bilingüe a través de aplicaciones digitales